That enlargement is of tremendous significance, not just in a symbolic sense but in a very real sense as well.
|
Aquesta ampliació revesteix una enorme importància, no solament en el sentit simbòlic sinó també en un sentit summament real.
|
Font: Europarl
|
They involve serious risk of infection and lead to people being socially excluded in a very real sense.
|
Impliquen un greu risc d’infecció i arrosseguen a les persones a la marginació en un sentit molt real.
|
Font: Europarl
|
In a very real sense, to them, we didn’t exist.
|
Nosaltres, en realitat, per a ells, no existim.
|
Font: NLLB
|
In a very real sense Vietnam has never been allowed the privilege of joining the wider world and these agreements give that country that right at long last.
|
En un sentit molt real, mai s’ha concedit a Vietnam el privilegi d’incorporar-se al món en sentit ampli i aquests acords donen a aquest país aquest dret per fi.
|
Font: Europarl
|
The Diocesan Services Appeal provides us with an exceptional opportunity to live out our faith in a very real sense.
|
La Crida als Serveis Diocesans ens brinda una oportunitat excepcional de viure la nostra fe en un sentit molt real.
|
Font: AINA
|
It would be a tragedy in a very real sense because the WHO points out that there are 80 primary immune deficiency conditions in our world and it is estimated that some 50 000 to 90 000 people in our Europe suffer from those conditions.
|
Seria una tragèdia en un sentit molt real perquè l’OMS assenyala que en el món existeixen 80 afeccions principals d’immunodeficiència i s’estima que entre 50.000 i 90.000 persones en la nostra Europa pateixen aquestes afeccions.
|
Font: Europarl
|
Others of them are very real, in a certain sense.
|
Altres són ben reals, d’alguna manera.
|
Font: TedTalks
|
Let’s assume management (or whoever approves and funds the project) wants the plan to respond to an incident that could--in a very real sense--destroy the business.
|
Suposem que la direcció (o qui aprovi i financi el projecte) vol que el pla respongui a un incident que podria - en un sentit molt real destruir el negoci.
|
Font: AINA
|
It argued that since wage workers sell their labour power to earn a living, and the capitalist owns the labour process, the product of the workers’ labour is in a very real sense alien to the worker.
|
Com els treballadors assalariats venen llur força de treball per guanyar-se la vida, i el capitalista posseeix el procés laboral, el producte del treball de l’obrer és en un sentit ben real aliè al treballador.
|
Font: NLLB
|
You become very creative, in a survival sense.
|
Et tornes molt creatiu, en un sentit de supervivència.
|
Font: TedTalks
|
Mostra més exemples
|